Племенной кинологический центр АСКОНА.

ФОРУМ ПКЦ АСКОНА
 На главнуюНа главную   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   РегистрацияРегистрация    ПрофильПрофиль   ВходВход 

Поездка на Родину Бернов/ Trip to The Motherland of Bernese
На страницу Пред.  1, 2
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ПКЦ "АСКОНА" -> Бернский Зенненхунд / Berner Sennenhund (Bernese Mountain Dog)
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
BERNOMUR
Administrator


Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 656
Откуда: St-Petersburg

СообщениеДобавлено: Пн Май 06, 2013 1:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Как вы понимаете, мне все-таки хотелось увидеть ферму с собаками.
Такая ферма нашлась неподалеку в местечке Hettiswil.
As you understand, I still wanted to see a farm with dogs.
Such farm was found nearby Hettiswil.

Хозяина зовут Беат (Beat), он школьный товарищ нашего Вальтера.
The name of the owner is Beat, he is the schoolmate of our Walter.




Ферму недорого (так как бывший владелец обанкротился) купил дед Беат в 1918 году.
На ферме, так же как и у Вальтера, 17 дойных коров. На втором фото за коровами у окна видно решетку, за ней рождаются и живут какое-то время с сукой щенки.
The farm was bought cheap (as the former owner went out of business) by grandfather Beat in 1918.
On the farm, as well as at Walter’s one, there are 17 milk cows. On the second photo behind cows at a window it is visible a grill fencing the place where puppies are born and where they live some days together with their mother.






Мама выводит детей из родного коровника.
Mother brings children out of a native cowshed.




Дети есть дети. Аппетит - прежде всего.
Children are children. Appetite is first of all.




Поели – можно и побегать по двору.
Have got lunch – now it’s time to run around the yard.











Поздороваться с телятами.
Say hello to calves.













На ферме нет забора, нет ограждений, и щенки могут выскочить на дорогу. Но, по словам Беат, такого никогда не было.
On a farm there is no fence, and puppies can jump out to the road. But, by words Beat, it was never happened.






Беат сделал для щенков специальную детскую площадку.
Beat has made a special playground for puppies.






Кобель / The male



Сука / The female





Суки и подростки / Females and youngsters









Дровеник, он же и навес для тракторов / Wood-shed and also Tractor-shed



Под крышу дома можно заехать на тракторе.
Under a roof of the house it is possible to drive in on a tractor.





Пространство под крышей поражает своими размерами и функциональностью. Это и гараж и склад и амбар и мастерская и любимое место сна собак..
The space under a roof strikes with the sizes and functionality. It both garage and warehouse and barn and workshop and favorite sleeping place of dogs…





Есть еще и свиньи. Мое предложение выпустить побегать поросят встретило дружный протест Вики и Оли.
There are also pigs. My offer to let pigs to run around has met strong protest from Vika and Olga.




Иногда Беат выставляет своих собак на местных выставках.
Sometimes Beat shows his dogs at local dog shows.






Наверху на балконе устроена будка взрослого кобеля. Слева младший сын Беата, чемпион (есть и такие чемпионаты) Швейцарии по игре на Тубе (большая труба), хендлер и продолжатель питомника отца.
На этом мы попрощались с гостеприимными хозяевами, так как подошло время дойки коров.
Above on a balcony the kennel of adult male is arranged. At the left the younger son of Beata, the champion (there are also such championships) of Switzerland on music playing on the Tuba (a big pipe), the handler and the successor of the kennel of the father.
On it we said goodbye to hospitable owners as time of milking of cows approached
.



_________________
С уважением,
Сергей Морозов,
+7-921-936-40-37 SERGEM@MAIL.RU
www.murdogs.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BERNOMUR
Administrator


Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 656
Откуда: St-Petersburg

СообщениеДобавлено: Вт Май 07, 2013 10:50 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Утро следующего дня 21 апреля 2013 года. По дороге в Берн.
Morning of the next day the 21st of April, 2013. On the way to Bern.










Впереди показался Берн / Bern has in sight




«Сад Роз» ( Rosengarten) – чудесный сквер, с которого открываются фантастические виды на старый город и реку Аара. Апрель – еще не сезон для роз, поэтому мы наслаждались другими цветами.
"Garden of Roses" (Rosengarten) – the wonderful garden square from which fantastic views of the old city and river Aara are opened. April – is not yet a season for roses therefore we enjoyed other flowers.








Берн. Старый город. / Bern. Old town.








_________________
С уважением,
Сергей Морозов,
+7-921-936-40-37 SERGEM@MAIL.RU
www.murdogs.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BERNOMUR
Administrator


Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 656
Откуда: St-Petersburg

СообщениеДобавлено: Вт Май 07, 2013 1:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Перед входом в Музей Естественной Истории Берна.
At the entrance of Museum Of Natural History in Bern.






Этот музей во многом напоминает Зоологический Музей в Санкт-Петербурге. Я бывал уже в нем раньше, когда со своей первой собакой Elisabeth von der Lunaplate участвовал в чемпионате мира 1994 года. Цель моего нынешнего визита находится прямо в вестибюле музея. Нам даже не пришлось платить.
This museum in many respects reminds the Zoological Museum in St. Petersburg. I have been already in it earlier when I participated in the World Cup of 1994 with the first dog of Elisabeth von der Lunaplate. The purpose of my present visit is directly in a museum lobby. We even hadn't to pay at all.




Знаменитый Барри / Well-known Barry






Слово о Барри / The Speech about Barry



“Барри с Большого Св. Бернара (1800-1814) самая знаменитая из всех собак спасателей монастырской гостиницы на Большом Первале Св. Бернара. Он стал легендой еще при жизни, так как спас более 40 человек. В 1812 году по просьбе настоятеля монастыря он был отправлен на пенсию в Берн, где и умер от старости в 1814 году.
Истории и легенды, окружающие монахов перевала Святого Бернара и их собак, посвятивших себя работе спасателей, и особенно знаменитого Барри, с годами обрастали новыми подробностями. Многочисленные изображения и рисунки, публиковавшиеся в то время, помогали распространению славы этих собак.
Последнее, документально подтвержденное спасение было в 1897 году. Сегодняшние короткошерстные сенбернары стали слишком крупными и тяжелыми для таких задач, поэтому более легкие породы предпочтительней для спасательных работ в горах. Тем не менее, это ни в коей мере не умаляет славы «святых собак». В честь из предков в монастыре продолжают держать сенбернаров.”


Несколько старинных фотографий о благородной работе монахов и их собак.
Some ancient photos about noble work of monks and their dogs.






_________________
С уважением,
Сергей Морозов,
+7-921-936-40-37 SERGEM@MAIL.RU
www.murdogs.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BERNOMUR
Administrator


Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 656
Откуда: St-Petersburg

СообщениеДобавлено: Вт Май 07, 2013 3:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

По дороге в Дюррбах / On the road to Durrbach




Фото района Дюррбах из коллекции Маргрет Бертщи / Photos of Durrbach region from Margret Beartschi colletion







Старинное фото постоялого двора в Дюррбахе из книги Anita Schneider-Weissbaum “Berner Sennenhund. Das grosse Rassehandbuch.” 2007.
Ancient photo of an inn in Durrbach from the book Anita Schneider-Weissbaum "Berner Sennenhund. Das grosse Rassehandbuch. " 2007.





Эта же фотография с пояснительным текстом из книги Е.Е.Федоровичевой и Л.Н.Шевыровой «Швейцарские зенненхунды» 2012
The same photo with the explanatory text from the book E.E.Fedorovicheva and L.N.Shevyrova "Swiss Sennenhunds" 2012




Современное фото конюшни бывшего постоялого двора в Дюррбахе из коллекции Маргрет Бертщи
Modern photo of the stable of former inn in Durrbach from Margret Bertshchi collection




К сожалению, сгоревший трактир так и не был восстановлен. Более того, пока никто и не собирается его восстанавливать. Все, что осталось на сегодня от старой фотографии это здание конюшни. Остальное – паркинги и современные постройки.
Unfortunately, the burned-down tavern wasn't restored. Moreover, nobody is going to restore it. All what we can see today from the old photo is house of a stable. The rest – parkings and modern constructions.











_________________
С уважением,
Сергей Морозов,
+7-921-936-40-37 SERGEM@MAIL.RU
www.murdogs.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BERNOMUR
Administrator


Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 656
Откуда: St-Petersburg

СообщениеДобавлено: Вт Май 07, 2013 5:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Как пишут в книжках, Дюррбах был на пути из Берна в Гурнигал. Вот, и мы поехали вверх, в горы, в Гурнигал.
As it is written in books, Durrbach was on a way from Bern to Gurnigal. So and we went up, to mountains, to Gurnigal.






Гурнигал славится своими целебными водами. Уже в 19 ом веке тут был популярный курорт.
Gurnigal is famous for the spa. The popular resort was here already in 19th century.




Позднее, к водам добавился спорт и другие развлечения.
Later, sports and other entertainments were added to spa.






В конце апреля 2013 года на курорте тихо и безлюдно.
At the end of April, 2013 in the resort it is quit and deserted.









Если подняться еще выше, то со смотровой площадки в ясную погоду можно любоваться потрясающим видом гор. Но нам на этот раз не повезло.
If to drive even higher, from an observation deck in a clear weather it is possible to admire a tremendous view of mountains. But we weren't lucky this time.





_________________
С уважением,
Сергей Морозов,
+7-921-936-40-37 SERGEM@MAIL.RU
www.murdogs.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BERNOMUR
Administrator


Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 656
Откуда: St-Petersburg

СообщениеДобавлено: Вт Май 07, 2013 7:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

По Эмменталю / Alongside Emmental











В этом доме когда то был питомник Маргрет Бертщи von der Hagrose
Back in the day Margret Beartschi had her kennel von der Hagrose at this house




Ферма питомника Hausmatt. Первый помет зарегистрирован в 1967 году. Владельцы были в отпуске, поэтому знакомство не состоялось.
Farm of the kennel Hausmatt. The first litter was registered in 1967. Owners were on holiday therefore acquaintance didn't take place.










Ферма старого питомника Worblental.
У нас в России был из этого питомника кобель Andi vom Worblental 08.03.1997 владелец Виктор Чулков, один из пионеров отечественного берноводства.
Farm of old kennel Worblental.
We had in Russia from this kennel the male Andi vom Worblental 08.03.1997 owners Victor Chulkov, one of pioneers of a Russian Bernese fans.





Хозяйка и заводчица Beatrix Koenig вместе с Amadeus Krauchi была на первой монопородной вставке Бернских Зенненхундов в Москве в 1997 году. Она много сделал для становления и развития породы в нашей стране. С ней нам в этот раз так же не удалось встретиться.
The owner and breeder Mrs. Beatrix Koenig together with Mr. Amadeus Krauchi was on the first Specialty show of Bernese in Moscow in 1997. She has made a lot for formation and breed development in our country. This time we also have not managed to meet with her.


Еще больше для нас сделал заводчик с 50 летним стажем (питомник Nesselacker) , судья первой 1997 год, второй 1998 год и четвертой 2000 год монопородных выставок в Москве, экс президент Швейцрского Клуба Бернских Зенненхундов Amadeus Krauchi.
В нашей стране из его питомника две собаки однопометники – Siro v Nesselacker 25.01.2003, владельцы питомник Зенненхунд России. К сожалению, кобель прожил не долго.
И сука – Siska v Nesselacker 25.01.2003, которая все еще активна и живет у Надежды Морозовой в Санкт-Петербурге.


Even more for us was done by owner with the 50 years experience (kennel Nesselacker), the judge of the first made 1997, the second 1998 and the fourth 2000 of Specialties shows in Moscow, the ex-president of Swiss Club of Berner Sennenhunds - Amadeus Krauchi.
In our country from his kennel there are two dogs siblings – Siro v Nesselacker 25.01.2003, owners kennel Sennenhund Russii. Unfortunately, the dog lived not long.
And female – Siska v Nesselcker 25.01.2003 which is still active and lives at Nadezhda Morozova in St. Petersburg.


Siska






В 2006 году умерла жена Ами – Клаери.
In 2006 wife Amy – Klaeri died.

Мое фото. Апрель 2003 года. / My photo. April 2003


21 июня 2012 года умер и Амадеус Краухи. Светлая память!
On June 21, 2012 Amadeus Krauchi died also. Cherished memory!


Я с Амадеусом Краухи. Апрель 2003. / Me with Amadeus Krauchi. April 2003



_________________
С уважением,
Сергей Морозов,
+7-921-936-40-37 SERGEM@MAIL.RU
www.murdogs.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BERNOMUR
Administrator


Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 656
Откуда: St-Petersburg

СообщениеДобавлено: Сб Май 11, 2013 8:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Прежде чем перейти к рассказу о своих следующих адресах, я предлагаю совершить еще один экскурс в историю.
Обратимся за помощью к книге Сильваны Фогель Тедеши «Бернский Зенненхунд вчера и сегодня».
Before passing to the story about the following addresses, I suggest to make one more digression to history.
Let's ask for the help the book of Silvana Vogel Tedeschi «The Bernese Mountain Dog Yesterday and Today”.


"On 8th June 1883, the "Schweizer Kynologische Gesellschaft" (SKG), the Swiss Kennel Club, was founded. The aim of the SKG was the "breeding and protection of the oldest domestic animal, the dog". The forest ranger Max Siber, one of the founders, was interested in promoting native Swiss dogs, especially the dogs used for hunting and the farm dogs from the mountain areas which were used for cattle herding.
In 1899, the "Kynologische Verein Berna", a club affiliated to SKG, was founded in the Canton of Bern with the aim of bringing all the people in the area together who had started to breed St. Bernards or other foreign breeds of dogs. This club held the first Swiss national dog show in Ostermundigen near Bern on 11th of May 1902. For the first time, four Durrbachlers were shown among the dogs which were not recognized as belonging to a particular breed, in a separate class. Durrbachler dogs were a common sight around Bern, and Fritz Probst, a judge and a member of this "Berna" Club, had encouraged several owners to bring their Durrbachlers to the show. He thought that the popularity of these dogs in the city where they were often seen pulling carts, could help them to be recognized as a pure breed and this was proven correct, as people quickly became interested in them. Two years later, in 1904, again in Bern, Durrbachlers were also shown at the International Dog Show organized by the Berna Club. Six dogs, five males and one female, were entered as "Durrbachler Sennenhunde". Fritz Probst was the judge and allowed the best four to be registered in the Swiss Stud Book (SHSB, Schweizerisches Hundestammbuch, volume IX). At that time dogs were only registered in the Stud Book during the course of a show. There was one female, Belline, (SHSB 2701) and three males, Phylax (2698), Prinz (2699) and Ringgi (2700). In that year, 1904, when these first four dogs were registered in the SHSB, the Swiss Stud Book, and the Diirrbachler was officially recognized as a breed."


"8-ого июня 1883 был основан "Schweizer Kynologische Gesellschaft" (SKG), Швейцарский Клуб Собаководства. Целью SKG было "разведение и сохранение древнейшего домашнего животного, собаки".
Лесничий Макс Зибер, один из основателей (SKG), был заинтересован в продвижении местных швейцарских пород собак, особенно охотничьих собак и фермерских собак горных областей, использовавшихся для выпаса крупного рогатого скота.
В 1899 в Кантоне Берн был основан "Kynologische Verein Berna", "Кинологический Клуб Берна", структурно входивший в состав SKG, с целью объединения всех людей кантона, начавших заниматься разведением Сенбернаров и других зарубежных пород собак. Этот клуб 11 мая 1902 года организовал и провел первую швейцарскую национальную выставку собак в городе Остермюндиген недалеко от Берна. Впервые, четыре Дюрбахлера были показаны в специальном классе среди собак, не признанных породистыми.
Дюрбахлеры были привычным зрелищем в окрестностях Берна, и Фриц Пробст, судья и член этого Клуба "Берна", убедил нескольких владельцев привести своих Дюрбахлеров на эту выставку. Он полагал, что популярность этих собак в городе, где их часто видели запряженными в телеги, могла помочь им получить признание как чистопородных, и это его предположение оказалось верным, поскольку люди быстро заинтересовались ими. Два года спустя, в 1904, снова в Берне, Дюрбахлеров также показали на Международной выставке собак, организованной Клубом Берна. Шесть собак, пять кобелей и одна сука, были записаны на выставку как "Дюрбахлер Зенненхунд".
Фриц Пробст был судей, и он дал четырем лучшим (Дюрбахлерам) разрешение на внесение их в Швейцарскую Породную Книгу (SHSB, Schweizerisches Hundestammbuch, том IX). В то время собак заносили в Породную Книгу только по результатам выставок. В списке была одна сука, Belline, (SHSB 2701) и три кобеля, Phylax (2698),Prinz (2699) и Ringgi (2700). В том, 1904 году, когда эти первые четыре собаки были зарегистрированы в SHSB, Швейцарской Породной Книге, Дюрбахлер и был официально признан породой."

Судя по номерам, формально, первым официальным Берном был кобель Phylax. Но в литературе я нашел только фото суки суки Belline - "матери породы".


Фото из буклета "90 лет BKS".
Photo from booklet "90 years BKS".




Фото страницы первого каталога Бернов (из коллекции Маргрет Бертши)
Photo the page of the first catalogue of Bernese (from Margret Beartschi collection)







"The Gentlemen of Burgdorf and Professor Heim


Two important things happened as a result of this dog show and led to the
further development of the breed.
Several "gentlemen from Burgdorf", Gottfried Mumenthaler (von der Gysnau), Max Schafroth (von Burgdorf), Dr Scheidegger (von Oberaargau) and later Franz Schertenleib (first "vom Schlossgut" and later "von der Rothohe") became interested in the breed and then they began looking for the best dogs to serve as a foundation for breeding purebred dogs, dogs which would in time become known as Bernese Mountain Dogs.
Franz Schertenleib of Burgdorf had bought his first dog in Diirrbach in 1892. He later purchased more dogs in the Emmental Valley and in the area of Gurnigel. Basing his choices upon conformation and temperament, he bought dogs of similar appearance and temperament which he considered "typical" Durrbachlers. He found some of these dogs in places a long way from Durrbach which shows that the breed was not only present in one single area, but had been scattered over a larger area for several generations. Schertenleib's quest can be compared to looking for stones for the meticulous construction of a beautiful mosaic.
All who have come to know and love the Bernese Mountain Dog should be
grateful to these people who struggled to prove that Switzerland had its own breeds, breeds which were not inferior to the foreign breeds, and they should be especially grateful to those who made such a tremendous effort for the Bernese Mountain Dog.
However, none of those people at that time could have foreseen the glorious development of the breed and the popularity that those humble farm dogs would attain all over the world."


"Джентельмены из Бургдорфа и профессор Хайм

В результате этой выставки собак произошли две важные вещи, которые привели к дальнейшему развитию породы.
Несколько "Джентельменов из Бургдорфа", Готтфрид Мументалер (питомник von der Gysnau), Макс Шафрот (питомник von Burgdorf), доктор Шейдеггер (питомник von Oberaargau) и позднее Франц Шертенляйб (в начале питомник "vom Schlossgut" и позднее питомник "von der Rothohe") заинтересовались породой, и затем начали искать лучших собак, которые стали бы основоположниками чистопородного разведения собак, впоследствии ставших известными как Бернские Зенненхунды.
Франц Шертенляйб из Бургдорфа купил свою первую собаку в Дюрбахе в 1892 году. В последствие он еще купил собак в долине Эмменталь и в области Гурнигал. Руководствуясь в своем выборе экстерьером и темпераментом, он покупал собак похожего вида и характера, которые он считал «типичными» для Дюрбахлеров. Он нашел некоторых из этих собак в местностях далеких от Дюрбаха, что говорит о том, что порода присутствовала не только в одной единственной области, но была рассеянна на большей площади на протяжении нескольких поколений. Поиски Шертенляйба можно сравнить с поиском камешков для кропотливого создания красивой мозаики.
Все, кто узнал и полюбил бернского зенненхунда, должны быть благодарны этим людям, изо всех сил пытавшимся доказать, что у Швейцарии были свои собственные породы, породы, которые были ничуть не хуже иностранных пород. Мы должны быть особенно благодарны тем, кто приложил такие колоссальные усилия для развития породы Бернский Зенненхунд.
Однако, ни один из этих людей тогда, не мог предвидеть блистательного развития породы и широкой популярности, которой достигнут во всем мире те скромные фермерские собаки."


"In 1907, at a dog show in Lucerne, even more dogs (eight) were entered and at this show a very important meeting took place. The gentlemen of Burgdorf met Professor Albert Heim who was there as a judge."

"В 1907году на выставке собак в Люцерне было представлено еще больше собак (восемь), и на этой выставке состоялась очень важная встреча. Джентельмены из Бургдорфа встретились с профессором Альбертом Хаймом, который был на той выставке судьей."

Фото из буклета "90 лет BKS".
Photo from booklet "90 years BKS".




"Heim, a Professor of Geology, a scientist and a naturalist as well as a dog judge, used to breed Newfoundlands and was very interested in those Swiss native breeds which had still retained a "natural" conformation and were suitable as working dogs. It was love at first sight. Heim completely fell for the Durrbachler temperament and conformation. He was fascinated by the breed's genetic heritage and its strong bond with Swiss rural society, elements which made him spend his life studying, promoting and
improving this breed.
The evaluations written down by Professor Heim during the 1907 show were published in the "Centralblatt fur Jagdt- und Hundeliebhaber" which was at that time the official SKG magazine and are the first written descriptions of Diirrbachlers by a judge at a dog show. Heim firmly advised the breeders to avoid split noses, considered, by some, typical of the breed."


Хайм, профессор геологии, ученый и натуралист, а так же эксперт кинолог, заводчик ньюфаундлендов, очень заинтересовался теми швейцарскими местными породами, которые все еще сохранили "естественный" внешний вид и пригодность к работе. Это была любовь с первого взгляда. Хайм просто влюбился в характер Дюрбахлера и его облик. Он был очарован природным генетическим наследием породы и ее сильной связью со швейцарским сельским укладом жизни, составляющими, которые заставили его потратить свою жизнь на изучение, продвижение и улучшение этой породы.
Описания собак и оценки, записанные профессором Хаймом во время выставки 1907 года, были напечатаны в журнале «Centralblatt fur Jagdt-und Hundeliebhaber», который был в то время официальным журналом SKG, и они являются первыми письменными описаниями Дюрбахлеров судьей на выставке собак. Хайм твердо советовал заводчикам избегать расщепленных носов, которые рассматривались, некоторыми, как типичные для породы.


Дюрбахлер с расщепленным носом. Фото из буклета «90 лет KBS»
Durrbachler with split nose. Photo from “90 years KBS”




Маргрет Бертши рассказывала мне, что Франц Шертенляйб, как-то раз, купил двух Дюрбахлеров с расщепленными носами и привел их на выставку, которую судил профессор Хайм. Шертенляйб считал, что у него редкие, настоящие Дюрбахлеры, для которых свойственны именно такие носы. Хайм дисквалифицировал этих собак и объяснил Шертенляйбу, что у него не настоящие Дюрбахлеры, а настоящие уроды, что это собаки с физическими дефектами, что они не годны к разведению. Франц Шертенляйб дорого продал их одному крестьянину как очень породистых Дюрбахлеров. И крестьянин привел их снова на выставку…в надежде на успех… Был конфуз.

Margret Beartschi told me that Franz Shertenleib somehow time bought two Durrbachlers with the split noses and brought them on the show which was judged by professor Heim. Shertenleib considered that he had owned rare, real Durrbachlers for whom such noses are peculiar. Heim disqualified these dogs and explained to Shertenleib that he had owned not real Durrbachlers but real freaks of nature that there were dogs with physical defects that they were not fit for the breeding. Franz Shertenleib expensively sold them to one peasant as very thoroughbred Durrbachlers. And the peasant brought them again on the show … in hope of success … There was an embarrassment.


"On the 15th November 1907 the Durrbach Club was founded by the breeders in Burgdorf."
"15 ноября 1907 года заводчиками из Бургдорфа был основан Дюрбахлер Клуб."




Франц Шертенляйб-Глаузер (Franz Schertenleib-Glauser) (1873 – 1933)




Краткая информация из буклета 90 лет KBS.
Summary from the booklet of 90 years of KBS.



Он купил своего первого Дюрбахлера в Дюрбахе в 1892 году.
He has bought his the first Durrbachler in Durrbach in 1892.
Виноторговец, владелец курорта и гостиницы с рестораном
The wine merchant, the owner of the resort and hotel with restaurant.
Вначале он разводил собак под приставкой “Schlossgut” в своем доме на юге Бургдорфа, а позднее под приставкой “Rothohe” в небольшой гостинице с рестораном на своем курорте. Хотя первый Дюрбахлер у него появился уже в 1892 году, первых собак, признанных породистыми, он приобрел лишь в 1906 или 1907 году. Вероятно, после встречи с Хаймом в 1907 в Люцерне началась его выдающаяся деятельность в качестве "коллекционера собак" и в дальнейшем, где бы он ни встречал таких собак, он скупал ценных племенных животных и привозил в Бургдорф.
In the beginning he bred dogs under prefix "Schlossgut" in the house in the south of Burgdorf, and later under "Rothohe" prefix in small hotel with restaurant in the resort. Though his first Durrbachler appeared in 1892, the first dogs recognized as thoroughbred, he had got only in 1906 or 1907. Possibly, after a meeting with Heim in 1907 in Lucerne his outstanding activity as "the collector of dogs" began and later where he met such dogs, he bought up valuable breeding animals and brought to Burgdorf.


“Netti v. Burgdorf” SHSB 3479 Победительница выставок в Люцерне 1907г., в Лангентале 1908 г., Базеле 1909г. Образцовая племенная сука. Заводчик Макс Шафрот. Владелец Франц Шертенлейб.
“Netti v. Burgdorf” SHSB 3479 Winner of shows in Luzern 1907, Langenthal 1908, Basel 1909. Model breeding female. Breeder Max Schafroth. Owner Franz Schertenleib.

Фото из буклета "90 лет BKS".
Photo from booklet "90 years BKS".




Badi v. Schlossgut 10/10/1921 (Roland v. Schlossgut – Lisi v. Schlossgut)
Заводчик и владелец Франц Шертенлейб / Breeder and owner Franz Schertenleib.
Фото из буклета “90 лет KBS” / Photo from booklet “90 years KBS”




Франц Шертенлейб (4 слева) на выставке собак в 1920 году.
Franz Schertenleib (4th from the left) on the dog show in 1920.



_________________
С уважением,
Сергей Морозов,
+7-921-936-40-37 SERGEM@MAIL.RU
www.murdogs.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BERNOMUR
Administrator


Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 656
Откуда: St-Petersburg

СообщениеДобавлено: Сб Май 11, 2013 11:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

22 апреля 2013 года. По дороге к дому Франца Шертенлейба, к бывшему питомнику v. Schlossgut.
April 22nd 2013. On the road to Franz Schertenleib house to former kennel v. Schlossgut.













Франц Шертенлейб был очень богатым человеком. Он имел обыкновение носиться по улочкам Бургдорфа на своей двуколке так, что люди едва успевали отскочить с дороги…
Вот по этому адресу и находится его дом. Бывший.
Franz Shertenleyb was very rich person. It was in his habit to rush on Burgdorf's small streets on the two-wheeled cart so that people hardly managed to jump aside after the journey …
Here is the address of his house. His former house.




Вот этот дом. Огромный. Когда-то он целиком принадлежал Франце Шертенляйбу. Тут были винные погреба. Был трактир. Был питомник. Теперь в этом доме квартиры…
Here this house. Huge. Many years ago it entirely belonged to Franz Schertenleib. There were wine cellars. There was a tavern. There was a kennel. Now this house is multi flats house …







Остатки былой роскоши.
Remains of former luxury.





Кактусы у дома…
Cactuses at the house …





Стилизация под поилку для коров
Stylization under a drinking bowl for cows



_________________
С уважением,
Сергей Морозов,
+7-921-936-40-37 SERGEM@MAIL.RU
www.murdogs.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BERNOMUR
Administrator


Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 656
Откуда: St-Petersburg

СообщениеДобавлено: Вс Май 12, 2013 9:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Второй исторический адрес, связанный с именем Франца Шертенляйба, это адрес его курорта с гостиницей и рестораном и его второго питомника - "von der Rothohe". Едем в Rothohe.

The second historical address connected with a name of Franz Shertenleib, is the address of his resort with hotel and restaurant and his second kennel - "von der Rothohe". We go to Rothohe.






По дороге вверх нам то и дело встречались заготовки леса.
On the way up quite often we saw sawn timber storages.






А один раз нам попался в объектив даже дикий олень!
And once we have managed to catch into our lens even a wild deer!





Когда-то давно в 1910 году дом курорт Франца Шертенляйба выглядел так.
Тут было шумно и весело. Отличная социализация для собак.
Увы, старый дом не сохранился.

Once long ago in 1910 the house resort of Franz Shertenleib looked so.
Here it was noisy and cheerful. Excellent socialization for dogs.
Alas, the old house didn't remain.





Сейчас тут по-прежнему ресторан (http://www.rothoehe.ch/Home/tabid/38/language/de-CH/Default.aspx)
There is still restaurant now ( http://www.rothoehe.ch/Home/tabid/38/language/de-CH/Default.aspx)










Главное в этом ресторане – восхитительный вид на Бургдорф и Обербург!
The main thing at this restaurant – delightful view on Burgdorf and Oberburg!











Конечно, мы сфотографировались на память с Маргрет Бертши на фоне Бургдорфа – Родины Бернов.
Certainly, we were photographed for memory with Margret Beartschi on sight of Burgdorf – the Homeland of Bernese.




Жена владельца ресторана Вика – приятная русская женщина родом из Белгорода – рассказывает Маргрет, что когда-то тут было много больших собак…. Забавно, не правда ли?

The wife of the owner of restaurant Victoria – nice Russian woman came from Belgorod – tells to Margret that many years ago there were a lot of big dogs …. Funny, isn't it?



_________________
С уважением,
Сергей Морозов,
+7-921-936-40-37 SERGEM@MAIL.RU
www.murdogs.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BERNOMUR
Administrator


Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 656
Откуда: St-Petersburg

СообщениеДобавлено: Вс Май 12, 2013 10:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

По дороге из Rothohe в Kirchberg к Маргрет домой. Наше путешествие подходит к концу.
On the road from Rothohe to Kirchberg to Margret home. Our travel comes to an end.























Вот на этой улице, названной в честь известного местного кинорежиссера Франца Шнайдера (1910 – 1993) , который снимал свои фильмы в 50е – 70е годы прошлого столетия, и многие из которых по мотивам историй Иеремии Готтхельфа, и живет сейчас Маргрет Бертши.

Here on this street called in honor of known local film director Franz Schnyder (1910 – 1993) who shot the movies in 50е – 70е years of last century, and many of which based on Jeremias Gotthelf's stories, and lives now Margret Beartschi.




Вдоль улицы течет быстрая река Эмме.
Along the street the fast river Emme flows.





По этой тропинке вдоль речки Маргрет гуляет с Глорией.
On this footpath along river Margret walks with Gloria.




Мне снова было не оторваться от старых фотографий Маргрет.
Again I hardly could leave old photos from Margret collection.








_________________
С уважением,
Сергей Морозов,
+7-921-936-40-37 SERGEM@MAIL.RU
www.murdogs.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BERNOMUR
Administrator


Зарегистрирован: 07.02.2008
Сообщения: 656
Откуда: St-Petersburg

СообщениеДобавлено: Вс Май 12, 2013 11:32 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Зазвенели часы.. И мне послышались слова как в любимой Золушке - …ваше время истекло.. кончайте разговор..И мы уехали в аэропорт в Цюрих, чтобы вернуться домой.
До Свидания Швейцария! До Свидания Родина Бернов! До Свидания Маргрет!

Clock rang out… And I seemed to hear words like in Cinderella - … your time is expired… finish conversation… And we went to the airport to Zurich to come back home.
Good-bye Switzerland! Good-bye Homeland Bernese! Good-bye Margret!








конец
the end
_________________
С уважением,
Сергей Морозов,
+7-921-936-40-37 SERGEM@MAIL.RU
www.murdogs.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов ПКЦ "АСКОНА" -> Бернский Зенненхунд / Berner Sennenhund (Bernese Mountain Dog) Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2099 phpBB Group
Русская поддержка phpBB